Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch

Das Obersorbische phraseologische Wörterbuch im Internet ermöglicht die Nutzung der obersorbischen phraseologischen Datenbank, die als Grundlage für die Herausgabe des Obersorbischen phraseologischen Wörterbuchs diente:
Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Die Datenbank wurde von Dr. Sonja Wölke (Sorbisches Institut) erstellt.




(ani) złamaneho ‹čerwjeneho, plěsniweho› pjenježka
`ničo, žane pjenjezy´ | `nichts, kein Geld´ keinen roten Heller; keinen lumpigen Pfennig

Wörterbuchbelege
ani złamaneho/ plěsniweho pjenježka/ krošika/ kroška/ fenka (NHS 1, 497); złamaneho krošika/ plěsniweho pjenježka njeměć (NHS 2, 197)
Literaturbelege
Daš-li jim byrnjež dźesać toler, njewuhladaš tola klětu ani złamaneho pjenježka. (Hronow 209) Ale z krutym zamysłom, zo jim złamaneho pjenježka njepopřeju, jelizo mi jedne njepopřeja, štož bě mi nětkle najwažniše: hospodu. (Andricki, Rafeltowa 92/93) Błazniš? Wšako wěš, zo nimam ani čerwjeneho pjenježka. (Kłobuk 19) "[...] Wot doma hólc ani čerwjeneho pjenježka wočakować njemóže, ani kusk drasćički nic, kotruž by tola trjebał, hdy bychmy jeho něhdźe na šulu dóstali", Bosćij překładowaše. (Kubašec, Serbin 2, 300) Křesćijansku młodu knježnu w Alexandriji w Egyptowskej skuposć tak čwělowaše, zo ani žanoho plěsniweho pjenježka za žanu dobru wěc woprowała njeby. (Předźenak 1904, 30, KNHS)

Zurück zur vorherigen Ansicht